1418 свечей за каждый день войны

21 июня, накануне дня начала Великой Отечественной войны, члены партии "ЯБЛОКО" традиционно провели скорбную акцию на Поклонной горе. 

В мероприятии приняло участие руководство партии, зажечь свечи у постамента 1941 года пришли рядовые члены партии  люди пришли с семьями, с детьми, чтобы отдать дань памяти тем, кто защищал Москву, страну, отдал жизни за свободу нашей Родины. 

Эмилия СЛАБУНОВА, председатель партии «ЯБЛОКО»

Каждый год  в этот день партия «Яблоко» зажигает тысячу четыреста восемнадцать свечей на Поклонной горе в память о трагическом дне начала Великой Отечественной войне. Наша  главная ответственность: сохранить память о войне, бережно передавать память о подвиге нашего народа, не дать фальсифицировать эту память, не дать превратить ее в маскарад.

 

Николай РЫБАКОВ, заместитель председателя партии

К огромному сожалению в эти дни лично я не могу не вспоминать о тех людях, которые гибнут в наши дни. Гибнут в результате нового вида войны, в результате гибридной войны, в результате того, что происходит сейчас на востоке Украины. О тех военных, которые гибнут в Сирии, которые погибли в Афганистане, в Чечне. Ответственность политиков, особенно в нашей стране, в том, чтобы никогда не было войны. И именно в этом я вижу задачу нашей с вами работы: чтобы никогда не было войны.

 

Григорий ЯВЛИНСКИЙ, председатель Федерального политического комитета партии

Сегодня ночь памяти и скорби. Мы все вспоминаем десятки миллионов людей, до сих еще точно никто не знает сколько, которые отдали свою жизнь. За что? За свободу и независимость нашей родины. За то, чтобы мы с вами жили так, как живут свободные люди. За то, чтобы наша жизнь была бы такой, какой мы могли бы гордиться для наших детей и внуков. Ценить эту свободу, бороться за нее – наша святая обязанность и ответственность перед теми десятками миллионов людей, которые отдали свою жизнь. И сегодня бороться за эту свободу иногда бывает очень трудно. И сегодня люди платят своим здоровьем, жизнью и своей свободой за то, что они борются за свободу. В этом смысл работы нашей партии, в этом смысл нашей работы в политике – защищать ту свободу, которую завоевали все эти люди, в огромном мире сохранив для наш возможность жить в той стране, которая для нас близка и является нашей родиной. Низкий поклон всем, кто отдал свою жизнь за нашу свободу. Мы присягаем и делаем все, чтобы эту свободу сохранить. Вот, в чем наш долг. Вот в чем наша работа.

 

Евгений БУНИМОВИЧ, член Московского ЯБЛОКА, уполномоченный по правам ребенка в городе Москве

Для меня этот день, 22 июня, очень личный. Мой отец ушел на фронт добровольцем, хотя имел бронь. Он как раз закончил мехмат МГУ, занимался наукой. Отец прошел всю войну, с первого до последнего дня, был на передовой. И он вернулся на Патриаршие пруды, в дом родителей живой и невредимый. Это было абсолютное чудо. Многие его друзья, однокурсники погибли – на фронте, в ополчении. Поэтому когда устанавливали мемориальную доску на мехмате, имена в списке были для меня не посторонними людьми, это были люди, которые учились с моей мамой, с моим отцом, передо мной возникали эти уникальные, талантливые, прекрасные люди, которые погибли вот здесь, возле города, защищая его. Когда отец был жив, мы собирались в памятные дни все вместе — и дети, и внуки, вся наша семья. Мне кажется, что сегодняшние мифы о войне — вот это «можем повторить», нагнетание, шапкозакидательство, все это безобразие было бы невозможно, если были бы живы и здоровы реальные ветераны войны. Потому что весь ужас войны, все тяготы войны — это все было вместе с ними, в их памяти. И при них язык бы не поворачивался такое говорить. Живы и другие мифы, что все шли в атаку «за Сталина». Не было такого, это тоже миф. И этих мифов до сих пор очень много. Мы должны помнить об этом во имя тех, кто воевал, кто погиб. Мы не должны отдавать подлинную правду войны всему этому вранью, мифам и шапкозакидательству. 

Поклонная гора

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Comments system Cackle